Karen Scott's French Art Song Workshop
	       August 9, 2003.  The rain finally stopped and I had made a quick 
	trip to the garden to pick vegetables and herbs.  Now I was in the kitchen making a ratatouille, 
	that French eggplant casserole with tomatoes, onions, peppers and zucchini, to celebrate 
	Karen's very successful workshop.  Last night's class explored the songs of Francis 
	Poulenc and as I worked, WHRO's Saturday opera began: Poulenc's Dialogue des Carmélites 
	(1957) with Tidewater's own Robynne Redmon singing Mother Marie in English with Glimmerglass Opera . 
	      The class was six two-hour sessions of pleasant exploration 
	of major French mélodies.  Live performances by members of the class were mixed 
	with listening to and discussing specific songs using several recordings to understand 
	how different singers approach the same piece.  More than once when a singer in the class repeated 
	a song he or she adjusted the tempo to make the song more effective.  To a non-singer, 
	this was an excellent experience of a true workshop. 
	      The comfortable format allowed for having songs repeated,  
	reading aloud the poetry - sometimes more than once - with discussion.  This was 
	especially true of texts by Guillaume Apollinaire, whose verses are lyrical, bizarre and 
	technically innovative.  They represent the link between symbolist and surrealist poetry 
	and were a puzzle for our group to solve. 
	      The Grove Dictionary defines mélodie as the 
accompanied French song of the 19th and 20th century, usually a setting for voice and piano of a 
serious lyric poem.  The term mélodie was originally applied to French translations 
of Schubert lieder to distinguish them from the then popular French romances.  
Ravel credits Gounod with establishing the independently  French character of the mélodie. 
"Gounod's best songs have a typical Gallic grace displaying perfect craftsmanship and 
stylistic elegance while retaining freshness and simplicity." 
       Here is the most important point: "He [Gounod] was the first to render 
consistently and faithfully the difficult rhythms of the French language in song" (though 
it was Fauré who brought the mélodie to fruition).  As I understand it, 
what makes French mélodie such a challenge for the non-native French speaker 
is that the sound of the language (when sung as well as spoken) is produced high in the facial 
mask and forward.  To my ear, correctly sung French has a nasal quality.  The deeper, 
rich sound of German and English is produced lower in the throat and chest and is very different. 
      In a recent review of French songs I wrote "Just as a 
wave rolls onto the beach with great energy, there is also a pause and diminution in 
intensity as it recedes.  Ideally there is an ebb and flow, gentleness following 
intensity, in these songs."  One of the seven elements of style covered in the workshop was 
harmonic influence,  which has to do with tension and relaxation.  It was suggested that 
the singer learn to feel this and understand why both within the phrase and within 
the song it is an essential consideration.  To my ear, Dubussy's musical language differs 
 from German music more than some of his fellow French composers. 
         Debussy's music 
should flow like a brook in a hilly countryside, at times fast and then slow and always cool 
and a bit detached.  I first heard these songs in a recording by the English singer 
Maggie Teyte with Alfred Cortot at the piano.  She was taught by Debussy himself and the songs 
have a lovely surface simplicity with the highly charged emotional content subtly presented.  The 
pauses in this music often speak as loudly as the sung phrases.  A flexibility in timing 
is required.  If you want to hear it yourself, NAXOS has just issued a budget two-CD set 
Maggie Teyte A Vocal Portrait. The 1936 Debussy recording according to the September 2003 Opera News 
reviewer was quickly accepted as the standard for this repertory.  (page 87).  
       The first class explored Gabriel Fauré's (1845-1924) 
music and we listened to several recordings of his song Mandoline.  There was 
a consensus that Elly Ameling's interpretation was the best we heard.  As if planned, the youngest 
student in the class raised the question of the difference in singing an art song 
and an aria. 
      One of the recordings had been a perfectly wonderful rendition of Mandoline  by René 
Fleming.   Her's was more dramatic with phrasing voluptuously shaped.  In the final lines of the poem 
she stretched the time to give us a glorious vocal display.  So why wasn't she 
our favorite?  
      In art song the text is of prime importance.  The voice is there 
to represent the meaning of the poem and with only a piano, the singer is not required to 
project the voice in the same way as on the opera stage.  The communication can be more 
precise and often intimate,  while arias allow the singer to showcase their voices and technique. 
Notes on Other Composers
      Henri Duparc (1848-1933) chose poetry that is depressive, almost morbid.    
He wrote many songs but destroyed most of them.  In the seventeen songs he allowed to exist there is 
not one cheerful or happy song.  I chose a French native singer Isabella Vernet for my CD collection 
but the best recording we heard was Hyperion (CDA 66323) with the British singers Sarah 
Walker and Thomas Allen. 
      Claude Debussy's (1862-1918) song cycles Ariettes Oubliées 
and Fêtes galantes were the focus of the class and the CD Voyage à Paris 
sung by Frederica von Stade with Martin Katz at the piano was a favorite.  The 
CD booklet describes her special relationship with French Music and her French audience.  The album also 
includes music of Satie, Poulenc and Ravel.  
      Reynaldo Hahn (1874-1947) was represented by his setting of Alphonse 
Daudet's poem Trois Jours de Vendage with a class performance. This was another 
poem that elicited lots of discussion.  Elly Ameling's CD performances 
of L'amitie and La vie est belle were wonderful. Her CD  Serenata (Philips 412 216-2) is indispensible.  
As I've recommended before, 
the CD La Belle Époque,  twenty-four songs by Hahn with Susan Graham, mezzo-soprano (Sony SK 60160) is excellent. 
       Ernest Chausson's (1855-1899) lushly romantic Le temps des lilas was performed 
 in class.  It is soft at first but builds, only to end on a gentle note.  Chausson did not write 
 a great many songs and few of those are well-known.  Barbara Quintiliani did sing four of 
 them in her recital at the Wells Theatre in Norfolk in 2000. Dans la forêt du charme et de 
 l'enchantement (In the forest of charm and enchantment) was also sung in class.  It was 
 sung a second time and faster and the class agreed that it worked best that way. 
      Maurice Ravel (1875-1937) was born in southwestern France of a  Spanish mother 
 and Swiss father. He was intellectual and innovative and loved to solve musical problems. 
His songs are often musically challenging but not vocally demanding, staying in a comfortable 
range for language clarity.   He set texts that were sometimes satirical, as in his cycle 
L'Histoire naturelles, where  La Grillon (The Cricket) is found and which was performed in 
class.  These songs are whimsical and simple in expression. Ravel said of them "...narrated in a conversational 
manner rather than sung."  The cycle is available on Dawn Upshaw's Homage à Jane Bathori (Erato 3984-27329-2). 
Recorded 
in Paris in March 1999, the CD contains twenty-three selections of French art song with music by 
Milhaud, Roussel, Honegger, Koechlin and Dutilleux as well as the composers we covered in class (Satie, Ravel and Debussy).   
                  Francis Poulenc (1899-1963). Since the 
              class left me itching to get to know more of his 150 songs, I was 
              happy to learn of a four CD set Poulenc Mélodies (EMI 
              Classics ZDMD 7 64087 2). From the 1970s I have an LP of Gérard 
              Souzay doing four cycles from this set, Dalton Baldwin is pianist, 
              both on the LP and the CD set. Other singers include Elly Ameling, 
              Nicolaï Gedda, Michel Sénéchal, and William Parker. 
              The included texts are in French only, which is a disappointment 
              to a non French speaker. In class, Hôtel and Voyage 
              à Paris were the songs we spent the most time with. The 
              text of Hôtel is all about wanting to stay in the room 
              and smoke cigarettes and not go to work. For this song Sylvia McNair 
              and Nicolaï Gedda were our favorites. If you missed the workshop 
              all is not lost; Karen Scott promises to repeat the class soon. 
	  
            
            
              Back to Top
                Back to Articles
         
                Printer-friendly 
                format
			 
                Home 
                 Calendar 
                 Announcements 
                 Issues 
                 Reviews 
                 Articles 
                Contact 
                Us 
              
              
  |